MaykaWorld
MaykaWorld

Penonton Berdebat Mengenai Cara Terbaik Menonton Raja Bukit Di Jepun


Filem Apa Yang Dapat Dilihat?
 
Penonton Berdebat Mengenai Cara Terbaik Menonton Raja Bukit Di Jepun

Raja Bukit mungkin tidak mendapat banyak sambutan peminat seperti sepupu animasinya di barisan Fox seperti The Simpsons atau Lelaki Keluarga , tetapi Hank Hill dan puaknya telah berkembang hampir sama. Salah satu pertunjukan terbesar di Adult Swim, penambahan pada Cartoon Network memacu susulan yang membantu siri ini untuk bertahan lama setelah akhirnya berakhir. Kini, peminat francais berdebat mengenai cara terbaik untuk menonton versi Jepun Raja Bukit kerana tafsiran kegemaran Fox telah membuat beberapa perubahan pada watak-watak untuk menarik perhatian Timur.

Petunjuk Pengguna Twitter menyatakan bahawa penonton Jepun dari siri 259 episod ini berdebat sama ada atau tidak siri ini harus ditonton dengan suara-suara Jepun yang dijelaskan mengenai prosiding atau sari kata Jepun yang ditempatkan di dialog Inggeris:


letupan baja embun gunung di kedai

Hank Hill dan rakan-rakannya di Arlen, Texas, sama seperti orang Amerika, seolah-olah menunjukkan yang terbaik dan terburuk dari negara itu sendiri. Dalam mengalihkan dialog mereka ke Jepun, sebilangan peminat percaya bahawa anda kehilangan sebahagian daripada apa yang menjadikan watak-watak tersebut A. A. A. Contohnya, Boomhauer, yang dalam versi bahasa Inggerisnya, hampir mustahil untuk difahami. Ini secara khusus merupakan lelucon pada 'drawl selatan' dan keterlaluan sebilangan dialek Amerika secara keseluruhan. Daripada mengikuti gaya ini menjadi tee, suara Jepun sebaliknya mengubah bahasanya untuk membuatnya dapat difahami, tetapi 'malas'. Adakah ini secara asasnya mengubah watak yang anda fikir?

Selain hanya Boomhauer, ada beberapa contoh lain dari versi versi Jepun yang dijuluki yang mengubah beberapa dialog halus atau kebiasaan di antara watak-watak untuk membuatnya lebih dekat dengan budaya Timur. Sama seperti 'D'Oh' yang dipatenkan oleh Homer Simpson, Hank Hill mempunyai ungkapan 'Bwah!' Di Jepun, ini berubah menjadi lebih banyak kolokialisme kejutan dan kejutan Jepun dalam bentuk 'Eehhh?', Yang mungkin mengecewakan peminat di timur yang mencari keaslian atas penyesuaian budaya.


Raja Bukit , yang bermula pada tahun 1997 dari pencipta Mike Judge yang juga melahirkan Beavis dan Butthead MTV , telah mengumpulkan banyak pengikut di internet, dengan banyak peminat dengan bercanda mengatakan bahawa itu adalah 'anime kegemaran mereka'.

masa siaran rick and morty musim 4 episod 2

Apa pendapat anda tentang ini lucu Raja Bukit perbahasan? Adakah anda fikir orang ramai mesti menonton versi pertunjukan asing yang lebih rendah untuk mengalami perbezaan budaya sepenuhnya? Jangan ragu untuk memberi tahu kami dalam komen atau tekan terus saya di Twitter @EVComedy untuk membincangkan semua perkara komik dan anime!